|
The evening of the day on which the Count of Morcerf had left Danglars' house with feelings of shame
and anger at the rejection of the projected alliance, M. Andrea Cavalcanti, with curled
hair, mustaches in perfect order, and white gloves which fitted admirably, had entered the courtyard
of the banker's house in La Chaussee d'Antin. He had not been more than ten minutes in the
drawing-room before he drew Danglars aside into the recess of a bow-window, and after an
ingenious preamble, related to him all his anxieties and cares since his noble father's departure.
He acknowledged the extreme kindness which had been shown him by the banker's family, in which he
had been received as a son, and where, besides, his warmest affections had found an object on which
to centre in Mademoiselle Danglars.
Danglars listened with the most profound attention. He had expected this declaration for the last
two or three days, and when at last it came his eyes glistened as much as they had lowered on
listening to Morcerf. He would not, however, yield immediately to the young man's request, but made
a few conscientious objections. "Are you not rather young, M. Andrea, to think of marrying?"
"I think not, sir," replied M. Cavalcanti. "In Italy the nobility generally marry young. Life is so
uncertain that we ought to secure happiness while it is within our reach."
"Well, sir," said Danglars, "in case your proposals, which do me honor, are accepted by my wife and
daughter, by whom shall the preliminary arrangements be settled? So important a negotiation should,
I think, be conducted by the respective fathers of the young people."
"Sir, my father is a man of great foresight and prudence. Thinking that I might wish to settle in
France, he left me at his departure, together with the papers establishing my identity, a letter
promising, if he approved of my choice, 150,000 livres per annum from the day I was married. So far
as I can judge, I suppose this to be a quarter of my father's revenue."
"I," said Danglars, "have always intended giving my daughter 500,000 francs as her dowry. She is,
besides, my sole heiress."
"All would then be easily arranged if the baroness and her daughter are willing. We should command
an annuity of 175,000 livres. Supposing, also, I should persuade the marquis to give me my capital,
which is not likely but still is possible, we would place these two or three millions in your hands,
whose talent might make it realize ten percent."
"I never give more than four percent, and generally only three and a half, but to my son-in-law I
would give five and we would share the profit."
"Very good, father-in-law," said Cavalcanti, yielding to his low-born nature which would escape
sometimes through the aristocratic gloss with which he sought to conceal it. Correcting himself
immediately, he said, "Excuse me, sir. Hope alone makes me almost mad -- what will not reality do?"
"But," said Danglars -- who, on his part, did not perceive how soon the conversation, which was at
first disinterested, was turning to a business transaction -- "there is, doubtless, a part of your
fortune your father could not refuse you?"
"Which?" asked the young man.
"That you inherit from your mother."
"Truly, from my mother, Leonora Corsinari."
"How much may it amount to?"
"Indeed, sir," said Andrea, "I assure you I have never given the subject a thought, but I suppose it
must have been at least two millions."
Danglars felt as much overcome with joy as the miser who finds a lost treasure or as the shipwrecked
mariner who feels himself on solid ground instead of in the abyss which he expected would swallow
him up.
"Well, sir," said Andrea, bowing to the banker respectfully, "may I hope?"
"You may not only hope," said Danglars, "but consider it a settled thing if no obstacle arises on
your part."
"I am, indeed, rejoiced," said Andrea.
"But," said Danglars thoughtfully, "how is it that your patron, M. de Monte Cristo, did not make his
proposal for you?"
Andrea blushed imperceptibly. "I have just left the count, sir," said he. "He is doubtless a
delightful man, but inconceivably peculiar in his ideas. He esteems me highly. He even told me he
had not the slightest doubt that my father would give me the capital instead of the interest of my
property. He has promised to use his influence to obtain it for me, but he also declared that he
never had taken on himself the responsibility of making proposals for another and he never would. I
must, however, do him the justice to add that he assured me if ever he had regretted the repugnance
he felt to such a step it was on this occasion, because he thought the projected union would be a
happy and suitable one. Besides, if he will do nothing officially, he will answer any questions you
propose to him. And now," continued he with one of his most charming smiles, "having finished
talking to the father-in-law, I must address myself to the banker."
"And what may you have to say to him?" said Danglars, laughing in his turn.
"That the day after tomorrow I shall have to draw upon you for about four thousand francs, but the
count, expecting my bachelor's revenue could not suffice for the coming month's outlay, has offered
me a draft for twenty thousand francs. It bears his signature, as you see, which is
all-sufficient."
"Bring me a million such as that," said Danglars, "I shall be well pleased," putting the draft in
his pocket. "Fix your own hour for tomorrow, and my cashier shall call on you with a check for
eighty thousand francs."
"At ten o'clock then, if you please. I should like it early, as I am going into the country
tomorrow."
"Very well, at ten o'clock. You are still at the Hotel des Princes?"
"Yes."
The following morning, with the banker's usual punctuality, the eighty thousand francs were placed
in the young man's hands as he was on the point of starting, after having left two hundred francs
for Caderousse. He went out chiefly to avoid this dangerous enemy, and returned as late as possible
in the evening. But scarcely had be stepped out of his carriage when the porter met him with a
parcel in his hand. "Sir," said he, "that man has been here."
"What man?" said Andrea carelessly, apparently forgetting him whom he but too well recollected.
"Him to whom your excellency pays that little annuity."
"Oh," said Andrea, "my father's old servant. Well, you gave him the two hundred francs I had left
for him?"
"Yes, your excellency." Andrea had expressed a wish to be thus addressed. "But," continued the
porter, "he would not take them."
Andrea turned pale, but as it was dark his pallor was not perceptible. "What? he would not take
them?" said he with slight emotion.
"No, he wished to speak to your excellency. I told him you were gone out, and after some dispute he
believed me and gave me this letter which he had brought with him already sealed."
"Give it me," said Andrea, and he read by the light of his carriage-lamp:
"You know where I live. I expect you tomorrow morning at nine o'clock."
Andrea examined it carefully to ascertain if the letter had been opened, or if any indiscreet eyes
had seen its contents, but it was so carefully folded that no one could have read it, and the seal
was perfect. "Very well," said he. "Poor man, he is a worthy creature."
He left the porter to ponder on these words, not knowing which most to admire, the master or the
servant.
"Take out the horses quickly and come up to me," said Andrea to his groom.
In two seconds the young man had reached his room and burnt Caderousse's letter. The servant entered
just as he had finished.
"You are about my height, Pierre," said he.
"I have that honor, your excellency."
"You had a new livery yesterday?"
"Yes, sir."
"I have an engagement with a pretty little girl for this evening, and do not wish to be known. Lend
me your livery till tomorrow. I may sleep, perhaps, at an inn." Pierre obeyed.
Five minutes after, Andrea left the hotel, completely disguised, took a cabriolet, and ordered the
driver to take him to the Cheval Rouge at Picpus.
The next morning he left that inn as he had left the Hotel des Princes, without being noticed,
walked down the Faubourg St. Antoine, along the boulevard to Rue Menilmontant, and stopping at the
door of the third house on the left looked for some one of whom to make inquiry in the porter's
absence.
"For whom are you looking, my fine fellow?" asked the fruiteress on the opposite side.
"Monsieur Pailletin, if you please, my good woman," replied Andrea.
"A retired baker?" asked the fruiteress.
"Exactly."
"He lives at the end of the yard on the left, on the third story."
Andrea went as she directed him, and on the third floor he found a hare's paw, which, by the hasty
ringing of the bell, it was evident he pulled with considerable ill-temper. A moment after,
Caderousse's face appeared at the grating in the door. "Ah, you are punctual," said he, as
he drew back the door.
"Confound you and your punctuality!" said Andrea, throwing himself into a chair in a manner which
implied that he would rather have flung it at the head of his host.
"Come, come, my little fellow, don't be angry. See, I have thought about you -- look at the good
breakfast we are going to have. Nothing but what you are fond of."
Andrea, indeed, inhaled the scent of something cooking which was not unwelcome to him, hungry as he
was. It was that mixture of fat and garlic peculiar to provincial kitchens of an inferior order,
added to that of dried fish, and above all, the pungent smell of musk and cloves. These odors
escaped from two deep dishes which were covered and placed on a stove, and from a copper pan placed
in an old iron pot. In an adjoining room Andrea saw also a tolerably clean table prepared for two,
two bottles of wine sealed, the one with green, the other with yellow, a supply of brandy in a
decanter, and a measure of fruit in a cabbage-leaf cleverly arranged on an earthenware plate.
"What do you think of it, my little fellow?" said Caderousse. "Ay, that smells good! You know I
used to be a famous cook. Do you recollect how you used to lick your fingers? You were among the
first who tasted any of my dishes, and I think you relished them tolerably." While speaking,
Caderousse went on peeling a fresh supply of onions.
"But," said Andrea, ill-temperedly, "by my faith, if it was only to breakfast with you that you
disturbed me, I wish the devil had taken you!"
"My boy," said Caderousse sententiously, "one can talk while eating. And then, you ungrateful being,
you are not pleased to see an old friend? I am weeping with joy." He was truly crying, but it would
have been difficult to say whether joy or the onions produced the greatest effect on the lachrymal
glands of the old inn-keeper of the Pont-du-Gard.
"Hold your tongue, hypocrite," said Andrea. "You love me!"
"Yes, I do, or may the devil take me. I know it is a weakness," said Caderousse, "but it overpowers
me."
"And yet it has not prevented your sending for me to play me some trick."
"Come," said Caderousse, wiping his large knife on his apron, "if I did not like you, do you think I
should endure the wretched life you lead me? Think for a moment. You have your servant's clothes on
-- you therefore keep a servant. I have none, and am obliged to prepare my own meals. You abuse my
cookery because you dine at the table d'hote of the Hotel des Princes, or the Cafe de Paris. Well, I
too could keep a servant. I too could have a tilbury. I too could dine where I like. But why do I
not? Because I would not annoy my little Benedetto. Come, just acknowledge that I could, eh?" This
address was accompanied by a look which was by no means difficult to understand.
"Well," said Andrea, "admitting your love, why do you want me to breakfast with you?"
"That I may have the pleasure of seeing you, my little fellow."
"What is the use of seeing me after we have made all our arrangements?"
"Eh, dear friend," said Caderousse, "are wills ever made without codicils? But you first came to
breakfast, did you not? Well, sit down, and let us begin with these pilchards and this fresh butter,
which I have put on some vine-leaves to please you, wicked one. Ah, yes, you look at my room, my
four straw chairs, my images, three francs each. But what do you expect? This is not the Hotel des
Princes."
"Come, you are growing discontented, you are no longer happy. You, who only wish to live like a
retired baker." Caderousse sighed. "Well, what have you to say? you have seen your dream realized."
"I can still say it is a dream. A retired baker, my poor Benedetto, is rich -- he has an annuity."
"Well, you have an annuity."
"I have?"
"Yes, since I bring you your two hundred francs."
Caderousse shrugged his shoulders. "It is humiliating," said he, "thus to receive money given
grudgingly -- an uncertain supply which may soon fail. You see I am obliged to economize, in case
your prosperity should cease. Well, my friend, fortune is inconstant, as the chaplain of the
regiment said. I know your prosperity is great, you rascal. You are to marry the daughter of
Danglars."
"What? of Danglars?"
"Yes, to be sure, must I say Baron Danglars? I might as well say Count Benedetto. He was an old
friend of mine, and if he had not so bad a memory he ought to invite me to your wedding, seeing he
came to mine. Yes, yes, to mine. Gad, he was not so proud then -- he was an underclerk to the good
M. Morrel. I have dined many times with him and the Count of Morcerf, so you see I have some high
connections and were I to cultivate them a little, we might meet in the same drawing-rooms."
"Come, your jealousy represents everything to you in the wrong light."
"That is all very fine, Benedetto mio, but I know what I am saying. Perhaps I may one day put on my
best coat, and presenting myself at the great gate, introduce myself. Meanwhile let us sit down and
eat."
Caderousse set the example and attacked the breakfast with good appetite, praising each dish he set
before his visitor. The latter seemed to have resigned himself. He drew the corks and partook
largely of the fish with the garlic and fat.
"Ah, mate," said Caderousse, "you are getting on better terms with your old landlord!"
"Faith, yes," replied Andrea, whose hunger prevailed over every other feeling.
"So you like it, you rogue?"
"So much that I wonder how a man who can cook thus can complain of hard living."
"Do you see," said Caderousse, "all my happiness is marred by one thought?"
"What is that?"
"That I am dependent on another, I who have always gained my own livelihood honestly."
"Do not let that disturb you, I have enough for two."
"No, truly. You may believe me if you will. At the end of every month I am tormented by remorse."
"Good Caderousse!"
"So much so that yesterday I would not take the two hundred francs."
"Yes, you wished to speak to me, but was it indeed remorse, tell me?"
"True remorse, and, besides, an idea had struck me." Andrea shuddered -- he always did so at
Caderousse's ideas. "It is miserable -- do you see? -- always to wait till the end of the month.
"Oh," said Andrea philosophically, determined to watch his companion narrowly, "does not life pass
in waiting? Do I, for instance, fare better? Well, I wait patiently, do I not?"
"Yes, because instead of expecting two hundred wretched francs, you expect five or six thousand,
perhaps ten, perhaps even twelve, for you take care not to let anyone know the utmost. Down there,
you always had little presents and Christmas-boxes which you tried to hide from your poor friend
Caderousse. Fortunately he is a cunning fellow, that friend Caderousse."
"There, you are beginning again to ramble, to talk again and again of the past! But what is the use
of teasing me with going all over that again?"
"Ah, you are only one and twenty and can forget the past. I am fifty and am obliged to recollect it.
But let us return to business."
"Yes."
"I was going to say, if I were in your place" --
"Well."
"I would realize" --
"How would you realize?"
"I would ask for six months' in advance, under pretence of being able to purchase a farm, then with
my six months I would decamp."
"Well, well," said Andrea, "that isn't a bad idea."
"My dear friend," said Caderousse, "eat of my bread and take my advice. You will be none the worse
off, physically or morally."
"But," said Andrea, "why do you not act on the advice you gave me? Why do you not realize a six
months', a year's advance even, and retire to Brussels? Instead of living the retired baker, you
might live as a bankrupt, using his privileges. That would be very good."
"But how the devil would you have me retire on twelve hundred francs?"
"Ah, Caderousse," said Andrea, "how covetous you are! Two months ago you were dying with hunger."
"The appetite grows by what it feeds on," said Caderousse, grinning and showing his teeth like a
monkey laughing or a tiger growling. "And," added he, biting off with his large white teeth an
enormous mouthful of bread, "I have formed a plan." Caderousse's plans alarmed Andrea still more
than his ideas. Ideas were but the germ, the plan was reality.
"Let me see your plan. I dare say it is a pretty one."
"Why not? Who formed the plan by which we left the establishment of M ---- ! eh? was it not I? and
it was no bad one I believe, since here we are!"
"I do not say," replied Andrea, "that you never make a good one, but let us see your plan."
"Well," pursued Caderousse, "can you without expending one sou, put me in the way of getting fifteen
thousand francs? No, fifteen thousand are not enough -- I cannot again become an honest man with
less than thirty thousand francs."
"No," replied Andrea, dryly, "no, I cannot."
"I do not think you understand me," replied Caderousse, calmly, "I said without your laying out a
sou."
"Do you want me to commit a robbery, to spoil all my good fortune -- and yours with mine -- and both
of us to be dragged down there again?"
"It would make very little difference to me," said Caderousse, "if I were retaken, I am a poor
creature to live alone, and sometimes pine for my old comrades -- not like you, heartless creature,
who would be glad never to see them again." Andrea did more than tremble this time, he turned pale.
"Come, Caderousse, no nonsense!" said he.
"Don't alarm yourself, my little Benedetto, but just point out to me some means of gaining those
thirty thousand francs without your assistance and I will contrive it."
"Well, I'll see -- I'll try to contrive some way," said Andrea.
"Meanwhile you will raise my monthly allowance to five hundred francs, my little fellow? I have a
fancy, and mean to get a housekeeper."
"Well, you shall have your five hundred francs," said Andrea, "but it is very hard for me, my poor
Caderousse -- you take advantage" --
"Bah," said Caderousse, "when you have access to countless stores." One would have said Andrea
anticipated his companion's words, so did his eye flash like lightning, but it was but for a moment.
"True," he replied, "and my protector is very kind."
"That dear protector," said Caderousse; "and how much does he give you monthly?"
"Five thousand francs."
"As many thousands as you give me hundreds! Truly, it is only bastards who are thus fortunate. Five
thousand francs per month! What the devil can you do with all that?"
"Oh, it is no trouble to spend that, and I am like you, I want capital."
"Capital? -- yes -- I understand -- everyone would like capital."
"Well, and I shall get it."
"Who will give it to you -- your prince?"
"Yes, my prince. But unfortunately I must wait."
"You must wait for what?" asked Caderousse.
"For his death "
"The death of your prince?"
"Yes."
"How so?"
"Because he has made his will in my favor."
"Indeed?"
"On my honor."
"For how much?"
"For five hundred thousand."
"Only that? It's little enough "
"But so it is."
"No it cannot be!"
"Are you my friend, Caderousse?"
"Yes, in life or death."
"Well, I will tell you a secret."
"What is it?"
"But remember" --
"Ah, pardieu, mute as a carp."
"Well, I think" -- Andrea stopped and looked around.
"You think? Do not fear, pardieu, we are alone."
"I think I have discovered my father."
"Your true father?"
"Yes."
"Not old Cavalcanti?"
"No, for he has gone again. The true one, as you say."
"And that father is" --
"Well, Caderousse, it is Monte Cristo."
"Bah!"
"Yes, you understand, that explains all. He cannot acknowledge me openly, it appears, but he does it
through M. Cavalcanti and gives him fifty thousand francs for it."
"Fifty thousand francs for being your father? I would have done it for half that, for twenty
thousand, for fifteen thousand. Why did you not think of me, ungrateful man?"
"Did I know anything about it, when it was all done when I was down there?"
"Ah, truly? And you say that by his will" --
"He leaves me five hundred thousand livres."
"Are you sure of it?"
"He showed it me, but that is not all -- there is a codicil, as I said just now."
"Probably."
"And in that codicil he acknowledges me."
"Oh, the good father, the brave father, the very honest father!" said Caderousse, twirling a plate
in the air between his two hands.
"Now say if I conceal anything from you?"
"No, and your confidence makes you honorable in my opinion -- and your princely father, is he rich,
very rich?"
"Yes, he is that. He does not himself know the amount of his fortune."
"Is it possible?"
"It is evident enough to me, who am always at his house. The other day a banker's clerk brought him
fifty thousand francs in a portfolio about the size of your plate. Yesterday his banker brought him
a hundred thousand francs in gold."
Caderousse was filled with wonder. The young man's words sounded to him like metal, and he thought
he could hear the rushing of cascades of louis. "And you go into that house?" cried he briskly.
"When I like."
Caderousse was thoughtful for a moment. It was easy to perceive he was revolving some unfortunate
idea in his mind. Then suddenly -- "How I should like to see all that," cried he. "How beautiful it
must be!"
"It is, in fact, magnificent," said Andrea.
"And does he not live in the Champs-Elysees?"
"Yes, No. 30."
"Ah," said Caderousse, "No. 30."
"Yes, a fine house standing alone between a court-yard and a garden -- you must know it."
"Possibly, but it is not the exterior I care for, it is the interior. What beautiful furniture there
must be in it!"
"Have you ever seen the Tuileries?"
"No."
"Well, it surpasses that."
"It must be worth one's while to stoop, Andrea, when that good M. Monte Cristo lets fall his purse."
"It is not worth while to wait for that," said Andrea. "Money is as plentiful in that house as
fruit in an orchard."
"But you should take me there one day with you."
"How can I? On what plea?"
"You are right, but you have made my mouth water. I must absolutely see it. I shall find a way."
"No nonsense, Caderousse!"
"I will offer myself as floor-polisher."
"The rooms are all carpeted."
"Well, then, I must be contented to imagine it."
"That is the best plan, believe me."
"Try, at least, to give me an idea of what it is."
"How can I?"
"Nothing is easier. Is it large?"
"Middling."
"How is it arranged?"
"Faith, I should require pen, ink, and paper to make a plan."
"They are all here," said Caderousse briskly. He fetched from an old secretary a sheet of white
paper and pen and ink. "Here," said Caderousse, "draw me all that on the paper, my boy."
Andrea took the pen with an imperceptible smile and began. "The house, as I said, is between the
court and the garden, in this way, do you see?" Andrea drew the garden, the court and the house.
"High walls?"
"Not more than eight or ten feet."
"That is not prudent," said Caderousse.
"In the court are orange trees in pots, turf, and clumps of flowers."
"And no steel-traps?"
"No."
"The stables?"
"Are on either side of the gate, which you see there." And Andrea continued his plan.
"Let us see the ground floor," said Caderousse.
"On the ground floor, dining-room, two drawing-rooms, billiard-room, staircase in the hall, and a
little back staircase."
"Windows?"
"Magnificent windows, so beautiful, so large that I believe a man of your size should pass through
each frame."
"Why the devil have they any stairs with such windows?"
"Luxury has everything."
"But shutters?"
"Yes, but they are never used. That Count of Monte Cristo is an original who loves to look at the
sky even at night."
"And where do the servants sleep?"
"Oh, they have a house to themselves. Picture to yourself a pretty coach-house at the right-hand
side where the ladders are kept. Well, over that coach-house are the servants' rooms, with bells
corresponding with the different apartments."
"Ah, diable -- bells did you say?"
"What do you mean?"
"Oh. nothing! I only say they cost a load of money to hang, and what is the use of them, I should
like to know?"
"There used to be a dog let loose in the yard at night, but it has been taken to the house at
Auteuil, to that you went to, you know."
"Yes."
"I was saying to him only yesterday, 'You are imprudent, Monsieur Count, for when you go to Auteuil
and take your servants the house is left unprotected.' -- 'Well,' said he, 'what next?' 'Well, next,
some day you will be robbed.'"
"What did he answer?"
"He quietly said, 'What do I care if I am?'"
"Andrea, he has some secretary with a spring."
"How do you know?"
"Yes, which catches the thief in a trap and plays a tune. I was told there were such at the last
exhibition."
"He has simply a mahogany secretary, in which the key is always kept."
"And he is not robbed?"
"No. His servants are all devoted to him."
"There ought to be some money in that secretary?"
"There may be. No one knows what there is."
"And where is it?"
"On the first floor."
"Sketch me the plan of that floor, as you have done of the ground floor, my boy."
"That is very simple." Andrea took the pen. "On the first story, do you see, there is the anteroom
and the drawing-room. To the right of the drawing-room, a library and a study. To the left, a
bedroom and a dressing-room. The famous secretary is in the dressing-room."
"Is there a window in the dressing-room?"
"Two -- one here and one there." Andrea sketched two windows in the room, which formed an angle on
the plan and appeared as a small square added to the rectangle of the bedroom.
Caderousse became thoughtful. "Does he often go to Auteuil?" added he.
"Two or three times a week. Tomorrow, for instance, he is going to spend the day and night there."
"Are you sure of it?"
"He has invited me to dine there."
"There's a life for you," said Caderousse; "a town house and a country house."
"That is what it is to be rich."
"And shall you dine there?"
"Probably."
"When you dine there, do you sleep there?"
"If I like. I am at home there."
Caderousse looked at the young man as if to get at the truth from the bottom of his heart. But
Andrea drew a cigar-case from his pocket, took a havana, quietly lit it, and began smoking. "When do
you want your twelve hundred francs?" said he to Caderousse.
"Now, if you have them." Andrea took five and twenty louis from his pocket.
"Yellow boys?" said Caderousse, "no, I thank you."
"Oh, you despise them."
"On the contrary, I esteem them, but will not have them."
"You can change them, idiot. Gold is worth five sous."
"Exactly, and he who changes them will follow friend Caderousse, lay hands on him, and demand what
farmers pay him their rent in gold. No nonsense, my good fellow. Silver simply, round coins with the
head of some monarch or other on them. Anybody may possess a five-franc piece."
"But do you suppose I carry five hundred francs about with me? I should want a porter."
"Well, leave them with your porter. He is to be trusted. I will call for them."
"Today?"
"No, tomorrow. I shall not have time today."
"Well, tomorrow I will leave them when I go to Auteuil."
"May I depend on it?"
"Certainly."
"Because I shall secure my housekeeper on the strength of it."
"Now see here, will that be all? Eh? And will you not torment me any more?"
"Never." Caderousse had become so gloomy that Andrea feared he should be obliged to notice the
change. He redoubled his gayety and carelessness.
"How sprightly you are," said Caderousse. "One would say you were already in possession of your property."
"No, unfortunately; but when I do obtain it" --
"Well?"
"I shall remember old friends, I can tell you that."
"Yes, since you have such a good memory."
"What do you want? It looks as if you were trying to fleece me?"
"I? What an idea! I, who am going to give you another piece of good advice."
"What is it?"
"To leave behind you the diamond you have on your finger. We shall both get into trouble. You will
ruin both yourself and me by your folly."
"How so?" said Andrea.
"How? You put on a livery, you disguise yourself as a servant, and yet keep a diamond on your finger
worth four or five thousand francs."
"You guess well."
"I know something of diamonds. I have had some."
"You do well to boast of it," said Andrea, who, without becoming angry, as Caderousse feared, at
this new extortion, quietly resigned the ring. Caderousse looked so closely at it that Andrea well
knew that he was examining to see if all the edges were perfect.
"It is a false diamond," said Caderousse.
"You are joking now," replied Andrea.
"Do not be angry, we can try it." Caderousse went to the window, touched the glass with it, and
found it would cut.
"Confiteor," said Caderousse, putting the diamond on his little finger. "I was mistaken, but those
thieves of jewellers imitate so well that it is no longer worth while to rob a jeweller's shop -- it
is another branch of industry paralyzed."
"Have you finished?" said Andrea -- "do you want anything more? -- will you have my waistcoat or my
hat? Make free, now you have begun."
"No. You are, after all, a good companion. I will not detain you, and will try to cure myself of my ambition."
"But take care the same thing does not happen to you in selling the diamond you feared with the gold."
"I shall not sell it -- do not fear."
"Not at least till the day after tomorrow," thought the young man.
"Happy rogue," said Caderousse. "You are going to find your servants, your horses, your carriage, and your betrothed!"
"Yes," said Andrea.
"Well, I hope you will make a handsome wedding-present the day you marry Mademoiselle Danglars."
"I have already told you it is a fancy you have taken in your head."
"What fortune has she?"
"But I tell you" --
"A million?" Andrea shrugged his shoulders.
"Let it be a million," said Caderousse. "You can never have so much as I wish you."
"Thank you," said the young man.
"Oh, I wish it you with all my heart!" added Caderousse with his hoarse laugh. "Stop, let me show you the way."
"It is not worth while."
"Yes, it is."
"Why?"
"Because there is a little secret, a precaution I thought it desirable to take, one of Huret &
Fitchet's locks, revised and improved by Gaspard Caderousse. I will manufacture you a similar one
when you are a capitalist."
"Thank you," said Andrea. "I will let you know a week beforehand."
They parted. Caderousse remained on the landing until he had not only seen Andrea go down the three
stories, but also cross the court. Then he returned hastily, shut his door carefully, and began to
study, like a clever architect, the plan Andrea had left him.
"Dear Benedetto," said he, "I think he will not be sorry to inherit his fortune, and he who hastens
the day when he can touch his five hundred thousand will not be his worst friend."
|